

În urmă cu două săptămâni, Charlie Hebdo a publicat o caricatură, intitulată “Cutremur în stil italian”, în care apar un bărbat acoperit de sânge, cu comentariul “penne în sos tomat”, alături de o femeie, cu comentariul “penne gratinate”, și o clădire cu mai multe etaje prăbușită, din care ies printre dărâmături mai multe perechi de picioare, comentată “Lasagna”.
După ce a declanșat un val de revoltă și de condamnare — inclusiv din partea ambasadei Franței la Roma—, săptămânalul a publicat o a doua caricatură, prin care îi îndemna pe italieni să condamne “mafia”, nu publicația Charlie Hebdo, pentru construirea unor imobile șubrede.
“Aceasta este o insultă macabră, absurdă și de neconceput față de victimele unui eveniment natural”, a declarat avocatul Mario Cicchetti, citat de agenția ANSA, după ce a depus plângerea în numele consiliului local din Amatrice la Parchetul din Rieti.
“Critica, inclusiv prin satiră, este un drept inviolabil atât în Italia, cât și în Franța, dar nu orice poate fi ‘satiră’, iar în acest caz, două caricaturi au jignit memoria tuturor victimelor cutremurului, supraviețuitorilor și orașului Amatrice”, a subliniat avocatul.
FOTO: coperta revistei Charlie Hebdo
"Din zei de-am fi scoborâtori,
C-o moarte tot suntem datori!
Totuna e dac-ai murit
Flăcău ori moș îngârbovit;
Dar nu-i totuna leu să mori
Ori câine-nlănțuit."
Titlul poeziei: Decebal către popor
Autor: George Coșbuc
„Dacă nu lupți pentru ceea ce vrei,
meriți ceea ce ai.”
John C. Maxwell
Ion says:
Mda. Acum nu mai sunt “Charlie”?
Arabii s-au simtit lezati de caricaturi asemanatoare, au reactionat probabil mult prea dur, dar toata lumea i-a criticat. Acum, italienii gusta aceeasi pastila. “Je suis pas Charlie”?
Dublu standard.