

Două cupluri de români care au servit masa la un restaurant din localitatea Băile Homorod din județul Harghita au avut surpriza neplăcută să primească la finalul consumației bonul fiscal și nota de plată în limba maghiară, nu în limba oficială de stat. Deși știau foarte bine că sunt români și că nu vorbesc limba maghiară, angajații localului le-au dat bonul fiscal și nota de plată în limba maghiară, o limbă pe care nu o vorbesc și nu o înțeleg.
„In mod normal poza pe care am trimis-o, arata un bon fiscal si un bon de comanda in limba maghiara. Totusi eram in ROMANIA. Nu in Ungaria. La Baile Homorod la restaurantul Lobogo. Am fost 4 persoane (2 cupluri) si am dorit sa servim masa. Totul ok pana aici. Doar ca ospatarita nu vorbea limba romana. Desi am limitat conversatia la strictul necesar, servirea a fost indoielnica. A gresit de cateva ori, anumite lucruri, dar am considerat ca este ok, fiind uman sa gresesti. Nu am sarit in sus. Totusi pe langa faptul ca a fost mai dificil sa dam comanda, ne-a pus capac …nota de plata in ungureste. Inclusiv bonul fiscal. Am cerut explicatii ospataritei. Ni sa spus ca isi cere scuze, ne poate traduce. Am refuzat categoric. Apoi ca o sa ne aduca un alt bon. Desi stia ca suntem romani. Am vorbit numai in romaneste. Ospatarita a spus ca ne poate traduce, dar am refuzat categoric. A spus ca ne aduce un alt bon. Este inacceptabil. Nu am facut scandal si am refuzat. Stia ca suntem romani”, mi-a relatat clientul.
FOTO: bonul fiscal și nota de plată în limba maghiară.
"Din zei de-am fi scoborâtori,
C-o moarte tot suntem datori!
Totuna e dac-ai murit
Flăcău ori moș îngârbovit;
Dar nu-i totuna leu să mori
Ori câine-nlănțuit."
Titlul poeziei: Decebal către popor
Autor: George Coșbuc
„Dacă nu lupți pentru ceea ce vrei,
meriți ceea ce ai.”
John C. Maxwell